Imam Abi Shaykh (d.369 hijri) rapporterte denne vidunderlige hadith i hans berømte bok Akhlaaq An Nabiyy (Om Profetens manerer):
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ أَيُّوبَ، نَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، نَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: ” لَقَدْ خَدَمْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ سِنِينَ، فَوَاللَّهِ مَا قَالَ لِي: أُفٍّ قَطُّ، وَلَمْ يَقُلْ لِشَيْءٍ فَعَلْتُهُ: لِمَ فَعَلَتْ كَذَا وَكَذَا؟ وَلَا لِشَيْء لَمْ أَفْعَلْهُ: أَلَا فَعَلْتَ كَذَا؟ “1
Muhammad bin Al-‘Abbas bin Ayyub fortalte oss, Ahmad bin Al-Miqdam fortalte oss, Hammad bin Zayd fortalte oss, fra Thabit fra Anas رضي اللّه عنه at han sa: « Jeg tjente Allahs sendebud ﷺ i 10 år. Ved Allah, ikke én eneste gang sa han til meg uff. Og han sa ikke heller til meg som en følge av noe jeg gjorde: hvorfor gjorde du dette og dette? Og han sa ikke heller til meg på grunn av noe jeg ikke gjorde: hvorfor gjorde du ikke dette.»
[1] Sahih: Akhlaaq An-nabiyy: 32
assalamu alaikum wr , takk Ustad, Allah velsigne deg for dine gode innsats for å minne oss.
i den siste meldingen oversatt du ordet khidmah til jobb. Jeg tror ordet tjeneste er mer passende enn jobb
shukran
Walaykum salam wr wb sheikh. Ameen. JazakaAllahu khayran for forslaget. Ordet tjeneste/tjene er mer passende synes jeg òg. Det er rettet 🙂