-
Vit at dine ord blir hørt og skrevet
- I bøkene av gjerninger sannelig der blir de skrevet
-
Av engler som aldri går glipp av noe av vår ord og gjerninger
- For de skriver ned alle våre ord og gjerninger[1]
-
Å du ærede troende mann eller kvinne vær forsiktig med dine ord
- Ikke si noe du vil angre på når du få høre dine ord
-
Den dagen de skal bli lest opp fra de omfattende bøkene
- Dagen hvor alle mennesker skal få lese de bøkene
-
Noen vil få boka si på høyre hånd
- Lykkelig er den som får den på høyre hånd
-
Han skal juble og si stolt og glad: Her les min bok
- For jeg visste at jeg skal få dette så les min bok
-
Tapt er den som skal få boka si på venstre hånd
- Han vil angre meget for å ha fått den på venstre hånd
-
Ingen eiendom ei penger han hadde vil hjelpe ham
- Alt dette har han tapt og det kan ikke hjelpe ham[2]
-
Så la den som lever og leser dette vær årvåken
- For sannelig en troende er varsom og årvåken
-
Strev etter å alltid si det som gleder Allah
- For du vil bli overrasket av hva du skal få fra Allah
-
Av velsignelser og goder du har aldri sett maken til
- Og høye grader til steder i paradiset ingen har sett maken til
-
Tro meg dette kan du få bare på grunn av noen få ord
- Slik Profeten fortalte oss om med hans visdomsfulle ord[3]
-
At en tjener kan ordlegge seg med noen få ord
- Uten å tenke mye på det men han blir belønnet rikelig ved disse få ord
-
Allah få ham til å oppnå høye grader i Paradiset
- Der han skal entre og hygge seg i engene av Paradiset
-
En annen tjener kan ordlegge seg med noen få ord
- Som er så forkastelig at han blir straffet ved disse få ord
-
Allah får ham til å hives i dypene av Helvetet
- Der ilden brenner intens i gropene av Helvetet
-
Åpne øyene og ikke overse ordenes makt
- Ved Allah, ordene kan ha en utrolig makt
-
Ordene dine må være ord som bringer folk sammen
- Og lærer dem at sterkere er vi sammen
-
Ordene dine må være full av Guds visdom
- For det er ingenting mer verdifullt enn Guds visdom
-
Ordene dine skal ikke kle naken noen som helst
- For vit at du skal bli tatt til ansvar hvis du gjør dette mot noen som helst
-
Ordene dine skal ikke nevne andres mørke sider
- For sannelig du selv skjuler mange mørke sider
-
Ordene dine må ikke gjøre noen liten
- Ved å undertrykke dem for husk du selv er liten
-
Liten var du uten makt og styrke
- Så ikke bli lurt av hva du har fått av makt og styrke
-
For til syvende og sist skal du forbli et menneske
- Virkelig for en svak skapning er et menneske
-
Salig er dem som gjør seg liten og ydmyk foran Allah
- Paradisets gleder og hager er for de ydmyke tjenere av Allah
-
Ordene dine skal ikke brenne noens hjertet
- Ved Allah ord kan skape dype arr i hjertet
-
Arr som vil stå imot tidenes tann
- For noen sår kan ikke viskes bort av tidens tann
-
Vit at et hardt ord et skarpt ord kan bli leggende å brenne
- På bunnen av et hjerte der skal det fortsette å brenne
-
Hvor mange har vi sett som var bestevenner
- Men et uheldig ord skilte dem og gjorde dem til evig uvenner
-
Hvor mange familier har gått til grunne på grunn av noen få ord
- Og hvor mange sterke bånd har blitt oppløst på grunn av noen få ord
-
Så vær mild og barmhjertig med dine ord
- Og skap lys og glede med dine ord
-
Ordene dine må forsone folk og skape fred
- Verden lengter virkelig etter folk som skaper fred
-
Vær vennlig med dine søsken i tro
- Vis dem at de står deg kjært for dette er en del av din tro
-
Husk, Husk at ord kan være et mektig våpen
- Som kan skade mer enn et annet våpen
-
Ord kan også være et vidunderlig verktøy
- Som kan skape under og for et flott verktøy
-
Min kjære søsken i tro husk Herrens ord
- I Hans hellige bok for viktig er Herrens ord[4]
-
Han mannet oss til å ordlegge oss på beste måte
- For Satan vil skape strid mellom oss på verste måte
-
Kom i hu også Profetens ord
- For visdomsfulle og livsviktige er Profetens ord[5]
-
Han fortalte at den som tror på Allah og dommensdag
- Må ordlegge seg godt hvis han virkelig tror på dommensdag
-
Hvis ikke han har noe godt å si
- Så er det beste for ham å tie stille må vi si
-
Fyll da din munn du troende med vakre ord
- For du vil bli belønnet meget ved slike ord
-
Forlat baksnakking og spredning av rykter
- For du selv hater at andre baksnakker deg og sprer om deg rykter
-
Så elsk for andre det du elsker for deg selv
- Sannelig du kan ikke være sann troende før du forstår dette selv
-
La oss alle være forsiktige med våre ord og frykte
- En dag som er meget krevende uten noe sted å flykte
-
Noen mennesker vil gå til grunne på grunn av det de sa
- For andre skal ta fra deres gjerninger på grunn av hva om dem de sa
-
Frykt Allah da og vær varsom med ditt ordvalg
- For en troende er svært varsomt med hans ordvalg
-
Ordene våre må være fri fra tull og tøys om alvorlige ting
- Som det å latterliggjøre religionen for dette er en alvorlig ting
-
I vantro kan man falle mens man ikke en gang vet det
- Så la enhver av oss ta dette alvorlig for vi vet det
-
Unngå alle disse klanderverdige egenskaper
- Og la dine ord strømme fra rosverdige egenskaper
-
Godt skal det gå deg om du ordlegger deg godt
- For Fredens bolig er for dem som ordlegger seg godt
-
Allah den Sjenerøse ber vi om å veilede våre ord
- Slik at de skal inneholde det beste av alle ord
-
Må Allah skåne oss fra å falle i baksnakking
- For motbydelig og forkastelig er baksnakking
-
Må Allah la våre tunger si det som behager Ham
- Og gleder Ham for vi skal møte Ham
-
Allahs tilgivelse ber vi for alle våre ukloke ord
- Og tilgivelse bør vi be fra de vi fornærmet med våre ord
-
Må Allah gjøre våre ord til en skatt for oss
- En skatt der borte i Paradiset som blir spart for oss
-
Denne bønnen ber vi med oppriktige hjerter
- Og Allahumma Ameen sier vi med håpefulle hjerter
[1] Referer til versene fra Koranen; 50:18, 82:10-12.
[2] Referer til versene fra Koranen; 69:19-30.
[3] Referer til hadithen som står blant annet i Sahih Bukhari [6478].
[4] Referer til Koranen; 17:53.
[5] Referer til hadithen som står blant annet i Sahih Bukhari [6138].
Versene 89 og 90 i diktet referer til hadithen som står blant annet i Sahih Muslim [2581]