Dikt: Mandhummah al-Bayquniyyah

fullsizerender-19

Her er en tilnærmet oversettelse av det velkjente diktet mandhummah al-bayquniyyah av Imam al-Bayquni. I dette diktet forklarer Imamen de sentrale begrepene i hadith-terminologien på en forenklet måte. Vi håper at denne oversettelsen vil være til hjelp for den som ønsker å pugge diktet. Vi anbefaler videre at den som ønsker å få seg en dypere forståelse av diktet, bør oppsøke forklaringene av lærde  over diktet. Og det finnes flere forklaringer av dette diktet av lærde fra fortiden og en god del andre fra vår samtid Alhamdulillah.

diktet-al-bayqooniyah (LAST NED HER)

Vi takker Allah som har hjulpet oss til å fullføre denne handlingen og ber Ham om akseptere vår ydmyk tjeneste på å tjene Hans budskap og religion.

N.B: Disse e-bøkene som postes på denne bloggen vil alltid in shaa Allah oppdateres og redigeres etter at det blir oppdaget noe feil eller mangler, så det lønner seg alltid å laste dem på nytt. Vi håper at du kan også hjelpe oss ved å sende forslag, tilbakemelding, innspill, rettelser til koranogsunna@gmail.com. Måtte Allah belønne deg for dette. Ameen.

Dikt: Våre Ord

words

 

  1. Vit at dine ord blir hørt og skrevet

  2. I bøkene av gjerninger sannelig der blir de skrevet

 

  1. Av engler som aldri går glipp av noe av vår ord og gjerninger

  2. For de skriver ned alle våre ord og gjerninger[1]

 

  1. Å du ærede troende mann eller kvinne vær forsiktig med dine ord

  2. Ikke si noe du vil angre på når du få høre dine ord

 

  1. Den dagen de skal bli lest opp fra de omfattende bøkene

  2. Dagen hvor alle mennesker skal få lese de bøkene

 

  1. Noen vil få boka si på høyre hånd

  2. Lykkelig er den som får den på høyre hånd

 

  1. Han skal juble og si stolt og glad: Her les min bok

  2. For jeg visste at jeg skal få dette så les min bok

 

  1. Tapt er den som skal få boka si på venstre hånd

  2. Han vil angre meget for å ha fått den på venstre hånd

 

  1. Ingen eiendom ei penger han hadde vil hjelpe ham

  2. Alt dette har han tapt og det kan ikke hjelpe ham[2]

 

  1. Så la den som lever og leser dette vær årvåken

  2. For sannelig en troende er varsom og årvåken

 

  1. Strev etter å alltid si det som gleder Allah

  2. For du vil bli overrasket av hva du skal få fra Allah

 

  1. Av velsignelser og goder du har aldri sett maken til

  2. Og høye grader til steder i paradiset ingen har sett maken til

 

  1. Tro meg dette kan du få bare på grunn av noen få ord

  2. Slik Profeten fortalte oss om med hans visdomsfulle ord[3]

 

  1. At en tjener kan ordlegge seg med noen få ord

  2. Uten å tenke mye på det men han blir belønnet rikelig ved disse få ord

 

  1. Allah få ham til å oppnå høye grader i Paradiset

  2. Der han skal entre og hygge seg i engene av Paradiset

 

  1. En annen tjener kan ordlegge seg med noen få ord

  2. Som er så forkastelig at han blir straffet ved disse få ord

 

  1. Allah får ham til å hives i dypene av Helvetet

  2. Der ilden brenner intens i gropene av Helvetet

 

  1. Åpne øyene og ikke overse ordenes makt

  2. Ved Allah, ordene kan ha en utrolig makt

 

  1. Ordene dine må være ord som bringer folk sammen

  2. Og lærer dem at sterkere er vi sammen

 

  1. Ordene dine må være full av Guds visdom

  2. For det er ingenting mer verdifullt enn Guds visdom

 

  1. Ordene dine skal ikke kle naken noen som helst

  2. For vit at du skal bli tatt til ansvar hvis du gjør dette mot noen som helst

 

  1. Ordene dine skal ikke nevne andres mørke sider

  2. For sannelig du selv skjuler mange mørke sider

 

  1. Ordene dine må ikke gjøre noen liten

  2. Ved å undertrykke dem for husk du selv er liten

 

  1. Liten var du uten makt og styrke

  2. Så ikke bli lurt av hva du har fått av makt og styrke

 

  1. For til syvende og sist skal du forbli et menneske

  2. Virkelig for en svak skapning er et menneske

 

  1. Salig er dem som gjør seg liten og ydmyk foran Allah

  2. Paradisets gleder og hager er for de ydmyke tjenere av Allah

 

  1. Ordene dine skal ikke brenne noens hjertet

  2. Ved Allah ord kan skape dype arr i hjertet

 

  1. Arr som vil stå imot tidenes tann

  2. For noen sår kan ikke viskes bort av tidens tann

 

  1. Vit at et hardt ord et skarpt ord kan bli leggende å brenne

  2. På bunnen av et hjerte der skal det fortsette å brenne

 

  1. Hvor mange har vi sett som var bestevenner

  2. Men et uheldig ord skilte dem og gjorde dem til evig uvenner

 

  1. Hvor mange familier har gått til grunne på grunn av noen få ord

  2. Og hvor mange sterke bånd har blitt oppløst på grunn av noen få ord

 

  1. Så vær mild og barmhjertig med dine ord

  2. Og skap lys og glede med dine ord

 

  1. Ordene dine må forsone folk og skape fred

  2. Verden lengter virkelig etter folk som skaper fred

 

  1. Vær vennlig med dine søsken i tro

  2. Vis dem at de står deg kjært for dette er en del av din tro

 

  1. Husk, Husk at ord kan være et mektig våpen

  2. Som kan skade mer enn et annet våpen

 

  1. Ord kan også være et vidunderlig verktøy

  2. Som kan skape under og for et flott verktøy

 

  1. Min kjære søsken i tro husk Herrens ord

  2. I Hans hellige bok for viktig er Herrens ord[4]

 

  1. Han mannet oss til å ordlegge oss på beste måte

  2. For Satan vil skape strid mellom oss på verste måte

 

  1. Kom i hu også Profetens ord

  2. For visdomsfulle og livsviktige er Profetens ord[5]

 

  1. Han fortalte at den som tror på Allah og dommensdag

  2. Må ordlegge seg godt hvis han virkelig tror på dommensdag

 

  1. Hvis ikke han har noe godt å si

  2. Så er det beste for ham å tie stille må vi si

 

  1. Fyll da din munn du troende med vakre ord

  2. For du vil bli belønnet meget ved slike ord

 

  1. Forlat baksnakking og spredning av rykter

  2. For du selv hater at andre baksnakker deg og sprer om deg rykter

 

  1. Så elsk for andre det du elsker for deg selv

  2. Sannelig du kan ikke være sann troende før du forstår dette selv

 

  1. La oss alle være forsiktige med våre ord og frykte

  2. En dag som er meget krevende uten noe sted å flykte

 

  1. Noen mennesker vil gå til grunne på grunn av det de sa

  2. For andre skal ta fra deres gjerninger på grunn av hva om dem de sa

 

  1. Frykt Allah da og vær varsom med ditt ordvalg

  2. For en troende er svært varsomt med hans ordvalg

 

  1. Ordene våre må være fri fra tull og tøys om alvorlige ting

  2. Som det å latterliggjøre religionen for dette er en alvorlig ting

 

  1. I vantro kan man falle mens man ikke en gang vet det

  2. Så la enhver av oss ta dette alvorlig for vi vet det

 

  1. Unngå alle disse klanderverdige egenskaper

  2. Og la dine ord strømme fra rosverdige egenskaper

 

  1. Godt skal det gå deg om du ordlegger deg godt

  2. For Fredens bolig er for dem som ordlegger seg godt

 

  1. Allah den Sjenerøse ber vi om å veilede våre ord

  2. Slik at de skal inneholde det beste av alle ord

 

  1. Må Allah skåne oss fra å falle i baksnakking

  2. For motbydelig og forkastelig er baksnakking

 

  1. Må Allah la våre tunger si det som behager Ham

  2. Og gleder Ham for vi skal møte Ham

 

  1. Allahs tilgivelse ber vi for alle våre ukloke ord

  2. Og tilgivelse bør vi be fra de vi fornærmet med våre ord

 

  1. Må Allah gjøre våre ord til en skatt for oss

  2. En skatt der borte i Paradiset som blir spart for oss

 

  1. Denne bønnen ber vi med oppriktige hjerter

  2. Og Allahumma Ameen sier vi med håpefulle hjerter

 

 

[1] Referer til versene fra Koranen; 50:18, 82:10-12.

[2] Referer til versene fra Koranen; 69:19-30.

[3] Referer til hadithen som står blant annet i Sahih Bukhari [6478].

[4] Referer til Koranen; 17:53.

[5] Referer til hadithen som står blant annet i Sahih Bukhari [6138].

Versene 89 og 90 i diktet referer til hadithen som står blant annet i Sahih Muslim [2581]

Al-Jazaree om Koranens storhet

The Holy Quran

Imam Al-Jazaree (rahimahullah) sa i hans lange dikt om Koranens resitasjonsmåter (Qira’at):

[5] وَبَعْدُ : فَالإْنْسَانُ لَيـْسَ يَشْرُفُ * * * إِلاَّ بِمَا يَحْفَظُهُ وَيَعْرِفُ

[6] لِذَاكَ كَانَ حَامِلُو الْقُرآنِ * * * أَشْرَافَ الاُمَّةِ أُوليِ الإحْسَانِ

[7] وَإنَّهُمْ فِي النَّاسِ أَهْـلُ اللهِ * * * وَإنَّ رَبَّنا بِهِمْ يُبَاهِي

[8] َوقَالَ فِي الْقُرآنِ عَنْهُمْ وَكَفَى * * * ِبأنَّهُ أْوَرثَهُ مَنِ اصْطَفىَ

[9] وَهْوَ فِي الاُخْرَى شَافِعٌ مُشَفَّعُ * * * فِيْهِ وَقَوْلُهُ عَليْهِ يُسْمَعُ

[10] يُعْطَى بِهِ المُلْكَ مَعَ الْخُلْدِ إِذَا * * * تَوَّجَهُ تَاجَ الْكَرامَةِ كـَذَا

[11] يَقْرَا وَيْرقَى دَرَجَ الجِنانِ * * * وَأبَوَاهُ مِنْهُ يُكْسَيَانِ

[12] فَلْيَحِرصِ السَّعِيدُ فِي تَحْصِيْلِهِ * * * وَلا يَمَلَّ قَطُّ مِنْ تَرْتِيْلِهِ

En person er ikke æret eller hevet
Med unntak av hva han vet og har memorert

Derfor er bærere av Koranen
Stormennene i denne Ummah og dens rettferdige

Og de er Allahs folk blant menneskeheten
Og faktisk vår Herre har skrøt av dem

Han snakket om dem i Koranen, og det er tilstrekkelig
At Han gir den (Koranen) til dem Han har utvalgt

Og i det hinsidige, er den en ivrig forsvarer
Og dens stemme vil bli sannelig hørt

På grunn av den får en person herredømme og udødelighet
Likeså er han gitt ærens krone

Han vil lese og stige i gradene av Paradiset med den
Og hans foreldre vil også bli kledd på grunn av den

Så la en person strebe etter å oppnå den
Og la ham aldri bli lei av å resitere den.

[Ṭayyibat al-nashr fī al-qirāʼāt al-ʻashr: versene 5-12]

Disse vakre ordene må være nok som en motivasjon for enhver som vil virkelig kunne Allahs bok utenat. Ha intensjon og start med arbeidet. Må Allah støtte oss i dette. Ameen.

Dikt: Den rette vei

nature-wallpapers26

  1. Vit at hele din frelse ligger i måten du praktiser din religion

Så vær forsiktig i alt du gjør i din religion

  1. Ikke vær en som tar religion lettvint

For her ligger din frelse så ikke ta dette lettvint

  1. Ikke vær heller en som drar religion til det ekstreme

For Profeten har forbudt oss å ta den til det ekstreme

  1. Finn den middelveien som Profeten og de gudfryktige tok

Ved Allah du vil lykkes om du står stødig på denne veien de tok

  1. Verden i dag er full av mange veier og mange grupper

Så vær forsiktig og hold deg unna disse veier og grupper

  1. For sannelig den eneste rette vei er Veien av Allah

Han som beordret oss til å følge den i sura 6:153 les disse ordene av Allah

  1. Trist eller lei deg må du ikke bli ved å se at du er blant de få

Som følger den rette vei men vit at de suksessfulle er alltid de få

  1. Profeten fortalte oss om en tid som kommer i fremtiden

Der de få vil bli sett på som fremmede som ikke tilhører fremtiden

  1. De vil bli forfulgt siden de er de uønskede

Men du må vite at seieren tilhører disse uønskede

  1. Disse som holder seg til den rette veien uten å nøle

Og følger religionen i sin helhet uten å nøle

  1. De har tatt Profeten som sitt forbilde

For de vet at de skal snart bli gjenforent med sitt forbilde

  1. Tenk for en gledelig dag gjenforingens dag skal være

Dagen du gjenforenes med Profeten og de gode i Paradiset der dere skal være

  1. Denne dagen ser enhver troende frem til

For de vet at dette er det beste en kan se frem til

  1. Så vær du en av dem og slutt deg til deres rekker

Og ikke vær redd til å bli pekt av folk fra de andres rekker

  1. Vit at du skal stå alene på dommedagen og svare for deg selv

Intet menneske vil svare for noen andre for du skal svare for deg selv

  1. Vit at du vil entre graven alene og der skal du bli spurt

Intet menneske vil komme ned og være med deg når du blir spurt

  1. Vær oppriktig da og følg din religion på den beste måten

Følg den helhjertet og praktiser den på den beste måten

  1. Allah ber vi om å la oss være standhaftig på den rette vei

Vi ber Ham om å la oss alltid følge den rette vei

  1. Allah ber vi om å redde oss fra å falle på villspor

For trist er det å gå fra den rette veien og falle deretter på villspor

  1. Allah ber vi om å la oss følge vår Profet Muhammad

Og la oss forenes med vår Profet Muhammad

  1. Denne bønnen ber vi med oppriktige hjerter

Og Allahumma Ameen sier vi med håpefulle hjerter

 

Dikt: Mening med livet

green

Meningen med livet

1 Vit med all sikkerhet at Allah har skapt deg for én mening 

Og livet uten å vite dette har ingen mening

2 Allah har fortalt oss dette i Hans hellige bok 

Så les Hans ord for dette står i en mektig bok

3 Meningen med livet er å tilbe kun Allah 

Og den som ikke forstår dette vil gå glipp av Jannah

4 Uheldig er den som går glipp av Jannah 

For han har ingen andre tilholdssted enn Jahanamah

5 Så strev med all din styrke etter å kjenne Allah godt 

For vellykket er den som kjenner Allah godt

6 Deretter strev etter å fullføre det Han ber deg gjøre

Og Han vet godt hva enhver av oss kommer til å gjøre

7 Bli blant de som løper til alt det som godt er

Og bruk enhver dag og enhver natt til å gjøre alt det som godt er

8 Lykkelig vil du være både i denne verden og etter døden

For du skal møte din Barmhjertige Gud etter døden

9 Da vil du bli kalt når døden kommer deg i møte; Å du gode sjel

Vend tilbake til din Herre i fred for sannelig du var en god sjel

10 Undergang skal være over han som vender seg fra dette

Og mange konsekvenser vil han møte for å ha vendt seg fra dette

11 Har du ikke sett hvordan de forrige generasjoner gikk til grunne

Og mange har ikke lært leksa så de vil også gå til grunne

12 Tror virkelig folk at alt dette livet er bare en tilfeldighet

Og at de kan gjøre hva enn de vil som om alt skjer ved en tilfeldighet

13 Gud sverger jeg på at den som virkelig tenker vil innse

At universet og alt som fins i det har en Skaper og dette vil du innse

14 Om du setter deg ned og tenker grundig 

Så ta deg tid og tenk gjennom dette grundig

15 Et menneske har gjennom tidene lett etter sann lykke 

Og den vil oppnås ved å tilbe Gud dette er virkelig sann lykke

16 Med høy røst roper vi på hele menneskeheten og sier

Vend tilbake til deres Skaper og hør godt på hva Han sier

17 Vend tilbake til Ham før det kommer en dag 

Hvor det vil ikke nytte å angre og snart treffer denne dag

18 Den dagen vil enhver av oss stå foran den Allmektige

Og bli spurt om mangt så vend nå tilbake til den Allmektige

19 Vår Herre er nådig og barmhjertig til den som vender tilbake

Og hard i straff er Han også mot den som ikke vender tilbake

20 Valget står foran enhver av oss mens vi lever

Men snart vil det komme en dag hvor vi ikke lenge lever

21 For livet her på jorda er ikke ment å være evig

Det som kommer etter døden er det som varer evig

22 Så du mennesket som har et hjerte og evne til å tenke

Ser du ikke at den saken er alvorlig nå må du tenke

23 Tenk på alt du ser av det vakre universet og den jorda du lever på

Alt det du ser og ikke ser skal du tenke på

24 Tenker du godt og grundig vil du finne ut 

At livet har én mening og det er den du må finne ut

25 Meningen med livet har Allah fortalt oss fra før

I sura 51:56 der ligger alt forklart godt fra før

26 Så ikke lev med en annen mening enn den du ble skapt for

Ellers vil du lide mye for å ikke ha gjort det du ble skapt for

27 Muligheten til å forandre seg er alltid der foran deg

Så lenge du puster inn og ut så har du mange muligheter foran deg

28 Grip da muligheten og gjør din Skaper fornøyd

Fornøyd skal du selv bli når du gjør Skaperen fornøyd

29 Fornøyd skal du være når dødsengelen henter deg tilbake

Til din Skaper for det er til Ham du skal vende tilbake

30 Fornøyd skal du bli når du blir reddet fra helvetesilden

For du fullførte det du ble skapt for dermed ble du skånet fra helvetesilden

31 Fornøyd skal du bli når Allah gir deg din bok i din høyre hånd

Du vil skryte og vise alle frem hva du har i din høyre hånd

32 Fornøyd skal du bli når du entrer Paradisets hager

Mens engler gratulerer deg og ledsager deg inn i Paradisets hager

33 Fornøyd og enda mer fornøyd skal du bli når du får se

Din allmektige Skaper, Allah, for sannelig Han skal du få se

34 Dette er sannelig den største gleden et menneske kan oppleve

Så ikke la denne gleden gå unna deg for det er det beste du kan oppleve

35 Men undergang og lidelser venter den som snur seg fra Herren

Han som velger å ikke høre på ordene av Herren

36 En skremmende straff som ingen har sett maken til venter ham

Der er det ingen rømningsvei for ham og bare elendighet venter ham

37 Mennesket du som er klok og vis hør på dette budskapet

Et budskap jeg deler med deg for dette er det viktigste budskapet

38 Fullfør det din Skaper krever fra Deg og du skal leve godt

I alle dine dager skal du leve lykkelig og godt

39 For den Sanne lykken oppnås i et liv levd ifølge Allahs befalinger

Så følg Allahs vei og utfør helhjertet Allahs befalinger

40 Allah ber jeg om å la oss leve etter Hans ord

Og må Ham la oss følge Hans vei og høre på Hans ord

41 Denne bønnen ber vi med oppriktige hjerter

Og Allahumma Ameen sier vi med håpefulle hjerter

Dikt: Ramadan

ramadan-2380407_1280

  1. Takket være Allah som velsignet oss

Med enda en Ramadan for å rense oss

  1. Den renser oss fra synder og onde gjerninger

Lykkelig er den som blir kvitt synder og onde gjerninger

  1. Å Allah vi kan ikke takke deg nok for denne gaven

Så tilgi oss og la oss få nytte av denne gaven

  1. Må Allahs fred og velsignelse være med vår Profet

Muhammad og hans familie og alle som fulgte denne edle Profet

  1. Mine kjære søsken i tro nå må vi innse noe

Som er livsviktig å forstå for den som klarer å forstå noe

  1. Nemlig det at livet på jorda er kortvarig

Så la denne verden ikke lure oss for den òg er kortvarig

  1. Etter dette livet vil enhver av oss møte

Vår Herre og dette er en stor dag vi går i møte

  1. La oss da gjøre det beste ut av denne Ramadan

For Allah har vært gavmild ved å la oss oppleve denne Ramadan

  1. Så her er en ny Ramadan kommet blant oss igjen

Ingen av oss kan være sikker på å møte den igjen

  1. Noen av oss vil komme ut som vinnere etter denne måneden

Mens andre vil være blant taperne etter denne måneden

  1. Tenk deg godt hvilken gruppe du vil være en del av

For dine gjerninger vil bestemme hvem du skal være en del av

  1. Stå opp da og begrav den latskapen som er skadelig

Den som hindrer deg fra å handle godt og fører til det som er skadelig

  1. Løp og saml så mye godt du kan mens du har mulighet

Husk at Ramadan er en måned med flere mulighet enn én mulighet

  1. Men om du ikke griper sjansen vil du angre

Når Ramadan går sin vei så grip muligheten så skal du ikke angre

  1. Må Allah den allmektige stå ved din side og støtte deg

Gjennom denne hellige måneden og må Han nåde deg

  1. Allah ber vi om å gjøre oss blant de som vinner

Ved å bli reddet fra Ilden for den som blir reddet fra den vinner

  1. Denne bønnen ber vi med oppriktige hjerter

Og Allahumma Ameen sier vi med håpefulle hjerter

Dikt om Bønnen: Å du som sier

repentance-yom-kippurim

1. Å du som sier Jeg er for opptatt til å finne tid for bønnen

Ved Allah du vet godt at du kan alltid skaffe tid til bønnen

2. Bønnen krever ikke mye tid fra din hverdag

Men hvor mange timer bortkaster vi i vår hverdag

3. På ting som ikke nytter oss men skader oss

Også glemmer vi de viktige tingene som skal redde oss

4. Å du som sier Jeg er altfor syndig til å be

Hør meg godt: Allah er tilgivende så stå opp og be

5. Har ikke du lest hva Koranen forkynner i mange av den vers

Sannelig den forkynner om vår Herrens Nåde så les igjen dens vers

6. Håp for den syndige ligger i verser som 39:53

Og sannelig mange har forandret seg på grunn av verser som 39:53

7. Så stå opp og reis deg opp med glede og stolthet 

For du er sannelig en tjener av Allah og dette er nok som en stolthet

8. Ikke la noe eller noen hindre deg fra å være i de godes rekker

Skynd deg og ikke la døden ramme deg før du befinner deg i de godes rekker

9. Ikke sitt på gjerdet mens du avventer med å slutte deg til de gode

Hopp med en gang i full hast og løp i full hast mot veien av de gode

10. Sannelig, jeg sverger ved Allah, veien av de gode ligger i bønnen

Dette er en sannhet som ingen troende kan nekte så utfør bønnen

11. Kom igjen! Vend tilbake hjem der du hører hjemme

Og stå i de godes rekker for det er der du virkelig hører hjemme

12. Vit at de gode er dem som opprettholder sine bønn og ber om et hjem

Et hjem nær den Barmhjertige for der ligger et vakkert hjem

13. Å Allmektig og Barmhjertig Allah bygg for oss et hjem hos Deg

Og la oss utføre våre bønner slik at vi kan bo der hos Deg

14. Må Allah la oss arve det ubeskrivelige vakre hjemmet

Som ligger i paradisets hager og der finner du det hjemmet

15. Denne bønnen ber vi med oppriktige hjerter

Og Allahumma Ameen sier vi med håpefulle hjerter

16. Å du som sier jeg skal begynne å be når jeg blir eldre

La meg si deg noe du må tenke på før du blir eldre

17. Hvor mange har tenkt som deg og aldri nådde deres drøm

For ingen vet når døden inntreffer og knuser din drøm

18. Ingen av oss er garantert til å leve i morgen

Vår slutt kan ta sted allerede før i morgen

19. Så hvorfor utsette din reise tilbake til din Nådig Gud

Han som skapte deg og ga deg alt så Barmhjertig er vår Gud

20. Han som kaller oss tilbake til Seg gang på gang

Mens vi dessverre overser Hans kall gang på gang

21. Når og Når skal vi svare på Hans kall

Når og Når skal vi lytte på Hans kall

22. Sannelig den som ikke bestemmer seg nå vil angre

Veldig mye den dagen det er nytteløs å angre

23. Han vil bytte hendene sine i full anger å si: Jeg skulle ha fulgt Guds vei

Men undergang være over meg jeg tok en annen vei enn Guds vei

24. Den dagen vil en mor løpe fra sitt barn og alle vil løpe fra hverandre

Den dagen vil vi stå alene og folk skal nekte hverandre

25. Ilden vil være godt synlig til den som ikke hørte på Herrens ord

Han som snudde ryggen og var hovmodig til å bøye seg for Herrens ord

26. Så du som ikke utfører bønnen er dette det du virkelig ønsker deg

Eller ønsker du deg Paradiset som er det du virkelig ønsker deg

27. Hvis ditt ønske stammer fra ditt hjerte så må du være oppriktig

Ved å vise det i dine handlinger og ord for da er du oppriktig

28. Ta deg sammen da og slutt med å komme med unnskyldninger

Og begynn din vei tilbake til Allah uten å gi deg selv unnskyldninger

29. Jeg sverger ved Allah at hvis du gjør det har du en lovende fremtid

En fremtid full av gleder og alt dette skal du se i din fremtid

30. Dette er et guddommelig løfte om en god fremtid

Til den som adlyder Allah for han skal ha en god fremtid

31. Å Allah bring den islamske nasjonen tilbake til bønnen

Og la oss være blant de som er hengivne og konsentrerte i bønnen

32. Å Allah aksepter våre bønner og la dem være for oss en trygghet 

Den dagen vi vender tilbake til Deg for ellers har vi ingen trygghet

33. Denne bønnen ber vi med oppriktige hjerter

Og Allahumma Ameen sier vi med håpefulle hjerter

Møtet med Allah

hagen

وحى على يوم المزيد الذى به *** زيارة رب العرش فاليوم موسم

فبينا همو فى عيشهم وسرورهم *** وأرزاقهم تجرى عليهم وتقسم

إذا هم بنور ساطع أشرقت له *** بأقطارها الجنات لا يتوهم تجلى لهم

رب السماوات جهرة *** فيضحك فوق العرش ثم يكلم

سلام عليكم يسمعون جميعهم *** بآذانهم تسليمه إذ يسلم

يقول سلونى ما اشتهيتم فكل ما *** تريدون عندى أننى أنا أرحم

فقالوا جميعا نحن نسألك الرضا *** فأنت الذى تولى الجميل وترحم

فيعطيهمو هذا ويشهد جمعهم *** عليه تعالى الله فالله أكرم

فيا بائعا هذا ببخس معجل *** كأنك لا تدرى ؛ بلى سوف تعلم

فإن كنت لا تدرى فتلك مصيبة *** وإن كنت تدرى فالمصيبة أعظم

Og skynd deg til Dagen av økningen som i den er besøket til Herren over tronen, for den dagen er en begivenhet

Og mens de er i deres liv og glede Og deres mat blir forsynt og delt for dem

Er de plutselig ved et omfattende lys som ved dens kanter Hagene skinner, og det innbilles ikke (det er realitet)

Herren over himlene viser seg frem for dem, Og Han ler over tronen og deretter snakker

“Fred være over dere” de hører alle sammen Med deres ører Hans hilsen idet Han hilser

Han sier spør meg det dere begjærer For alt dere ønsker er hos meg, Sannelig er jeg den mest Nåderike

Så de sa alle sammen vi spør deg om (din) fornøyelse For sannelig du er den som gir skjønnhet og benåder

Så gir Han dem dette og bevitner Dem deres samling, Opphøyd er Allah for Allah er den mest Generøse

Å du som kjøper det ynkelige og hastende (dvs. Dunya), Det er som om du ikke vet, men sannelig skal du vite!

Hvis du ikke vet så er dette en katastrofe Og hvis du vet så er katastrofen enda stø

Og skynd deg til Dagen av økningen som i den er besøket til Herren over tronen, for den dagen er fastsatt

Og mens de er i deres liv og glede Og deres mat blir forsynt og delt for dem

Er de plutselig ved et omfattende lys som ved dens kanter Hagene skinner, og det innbilles ikke (det er realitet)

Herren over himlene viser seg frem for dem, Og Han ler over tronen og deretter snakker

“Fred være over dere” de hører alle sammen Med deres ører Hans hilsen idet Han hilser

Han sier spør meg det dere begjærer For alt dere ønsker er hos meg, Sannelig er jeg den mest Nåderike

Så de sa alle sammen vi spør deg om (din) fornøyelse For sannelig du er den som gir skjønnhet og benåder

Så gir Han dem dette og bevitner Dem deres samling, Opphøyd er Allah for Allah er den mest Generøse

Å du som kjøper det ynkelige og hastende (dvs. Dunya), Det er som om du ikke vet, men sannelig skal du vite!

Hvis du ikke vet så er dette en katastrofe Og hvis du vet så er katastrofen enda større!

[ Ibn Al Qayyims dikt ( et utdrag) ]

Diktet Lamiyyah av Sheikhulislam Ibn Taymiyyah

bilde (5)

Her er ennå et viktig dikt om den islamske troslæren (‘Aqidah) som ble skrevet av den store Imamen, Sheikhul Islam ibn Taymiyyah (rahimahullah). Dette diktet tar for seg de grunnleggende sidene av ‘Aqidah på en enkel måte. Diktet er kort og lett å pugge og derfor pleide de lærde å oppfordre deres elever til å pugge det og forstå dets budskap. Du kan høre diktet her http://www.aqidah.com/creed/assets/audio/laamiyyah-poem.mp3 , eller søke diktet opp på youtube.

Mange lærde har forklart dette diktet blant dem Sheikh Ahmad bin ‘Abdullah Al-Mardawee, Sheikh Salih Al-Suhaymee.

Her er linken til sharh til Sh.Ahmad Al-Mardawee

Click to access 90890.pdf

Her er linken til sharh til Sh.Salih Al-Suhaymee:

Click to access sharh-laamiyyah-suhaymee.pdf

Alhamdulillah vi har prøvd å oversette diktet på norsk så godt vi kunne, og vi legger også to andre oversettelser som fantes allerede en på engelsk og en annen på fransk og den originale teksten på arabisk.

Vi ber Allah om å akseptere våre gode gjerninger og vi ber Allah om å belønne Imam ibn Taymiyyah med jannatul firdaws. Ameen

Lamiyyah-arabisk-(LAST NED) 

Lamiyyah-norsk- (LAST NED HER)

Lamiyyah-fransk-(LAST NED HER)

Lamiyyah-engelsk- (LAST NED HER)

N.B: Disse E-bøkene som postes på denne bloggen vil alltid in shaa Allah oppdateres og redigeres etter at det blir oppdaget noe feil eller mangler, så det lønner seg alltid å laste dem på nytt. Vi håper at du kan også hjelpe oss ved å sende forslag, tilbakemelding, innspill, rettelser til koranogsunna@gmail.com. Måtte Allah belønne deg for dette. Ameen.